Head of Localization at Wish
San Carlos, California
Netflix
Senior Localization Program Manager
May 2016 to November 2018
Los Gatos, CA
Netflix
Senior Localization Project Manager
December 2014 to May 2016
Los Gatos, California, Vereinigte Staaten
Language Manager
September 2008 to November 2014
User Operations Specialist
June 2007 to September 2008
TBK Patent
Student Assistant
April 2006 to October 2006
University of Erfurt
Research-Assistant
October 2001 to September 2005
Erfurt Area, Germany
SAT.1
Intern
June 2002 to September 2002
Washington D.C. Metro Area
ProSieben
Intern
February 2000 to August 2000
Munich Area, Germany
Munich Animation Film GmbH
Ink and Paint Assistant
November 1999 to January 2000
Munich Area, Germany
Wish
Localization Manager
- Oversaw the translation workflows for Netflix Original content and helped the production teamssuccessfully launch new titles on the service in 26 languages- Built and maintained relationships with cross-functional stakeholders in PR, Marketing, Consumer Insights, Partner Marketing, Brand Design, and other internal teams - Established efficient localization workflows across all supported languages from planning totranslation and review... - Oversaw the translation workflows for Netflix Original content and helped the production teamssuccessfully launch new titles on the service in 26 languages- Built and maintained relationships with cross-functional stakeholders in PR, Marketing, Consumer Insights, Partner Marketing, Brand Design, and other internal teams - Established efficient localization workflows across all supported languages from planning totranslation and review with internal linguists and external vendors to QC testing andtroubleshooting- Worked with engineering on the roadmap for localization tool creation and improvements- Collaborated closely with internal stakeholders and external vendors on new platforms forPR, Marketing, and Partner Marketing content to ensure compatibility with new and existingtranslation tools and to improve current localization workflows- Supported continuous launches of additional languages across all of my components- Trained and oversaw the work of Localization Project Coordinators
What company does Maike Patty work for?
Maike Patty works for Netflix
What is Maike Patty's role at Netflix?
Maike Patty is Senior Localization Program Manager
What industry does Maike Patty work in?
Maike Patty works in the Internet industry.
Who are Maike Patty's colleagues?
Maike Patty's colleagues are Tom Wiedenbein, Richard Hu, Jeffrey Chen, Ann Yeh, Camille George, Leilei LIU, Brett Makuck, Sam Li, Pauline Lam, and Romita Agarwal
📖 Summary
Senior Localization Program Manager @ Netflix - Oversaw the translation workflows for Netflix Original content and helped the production teamssuccessfully launch new titles on the service in 26 languages- Built and maintained relationships with cross-functional stakeholders in PR, Marketing, Consumer Insights, Partner Marketing, Brand Design, and other internal teams - Established efficient localization workflows across all supported languages from planning totranslation and review with internal linguists and external vendors to QC testing andtroubleshooting- Worked with engineering on the roadmap for localization tool creation and improvements- Collaborated closely with internal stakeholders and external vendors on new platforms forPR, Marketing, and Partner Marketing content to ensure compatibility with new and existingtranslation tools and to improve current localization workflows- Supported continuous launches of additional languages across all of my components- Trained and oversaw the work of Localization Project Coordinators From May 2016 to November 2018 (2 years 7 months) Los Gatos, CASenior Localization Project Manager @ Netflix - Helped Netflix launch language support in 8 additional languages in preparation for theglobal launch, while supporting requests for existing languages- Supported Netflix global launch, which brought it to an additional 130 countries- Worked with engineering teams as well as internal and external stakeholders to fix bugsand improve translation tools, processes, and workflows- Trained Localization Project Coordinators to process daily translation requests forLocalization Project Managers- Processed translation requests from PR, Consumer Insights, Legal, Partner Marketing,and other internal teams while ensuring timely delivery of requested materials- Organized and accompanied QC testing for various components- Educated internal stakeholders about the Localization team From December 2014 to May 2016 (1 year 6 months) Los Gatos, California, Vereinigte StaatenLanguage Manager @ Facebook - Engaged with design teams to address layout issues caused by internationalization of the product- Managed the Translation Associate position- Managed relationships with external vendors- Managed Finnish, Norwegian, Swedish, Danish, and Dutch (manage external linguists and translation communities, escalate translation feedback)- Oversaw innovative crowd-sourcing model for translation of Facebook website content (work on ideas for improvement of Facebook Translations application, engage with and manage translations community, address issues with abuse of translations platform)- Interfaced with other teams within the company to address their translation needs with focus on Support teams- Functioned as project manager to process translation requests from all departments within the company and ensure timely and proper delivery of translations - Served as liaison to educate the company about the Language Management team- Collaborated with Engineering on establishing new content management system for help content and common responses to ensure its compatibility with the translation tools- Provided feedback about translatability and work with engineers toward fixing bugs and improving translation materials and tools- Translated website, marketing, customer support, and legal materials into German; review German translations; and test new products in German- Created and maintained glossary and style guides From September 2008 to November 2014 (6 years 3 months) User Operations Specialist @ Facebook -Built German team, which handled all aspects of support for German-speaking users-Worked on launching Facebook in German, which included providing translations, final review of community and professionally provided translations, and testing the German version of the website-Acted as point person for Support team’s policies and procedures-Translated Facebook content and established translation guidelines-Compiled reports about German news articles and German competitors-Introduced networks for all German and Dutch high schools and universities-Provided user support in English, French, and German From June 2007 to September 2008 (1 year 4 months) Student Assistant @ TBK Patent -Translated and cleansed engineering drawings-Did research for patent applications-Catalogued the office’s files From April 2006 to October 2006 (7 months) Research-Assistant @ University of Erfurt Created the course catalogue, coordinated schedules, planned events for the department and various other duties as needed for the History Department From October 2001 to September 2005 (4 years) Erfurt Area, GermanyIntern @ SAT.1 -Production assistant for the SAT.1 news and specials, assisted with editing stories and screening footage-Assisted with equipment on-site as news team was gathering information-Interviewed individuals to provide detailed background for stories-Conducted ‘man-in-the-street’ opinion interviews From June 2002 to September 2002 (4 months) Washington D.C. Metro AreaIntern @ ProSieben -Created captions for TV shows-Ordered footage and entered it into database -Processed client requests and digital dispatch of footage From February 2000 to August 2000 (7 months) Munich Area, GermanyInk and Paint Assistant @ Munich Animation Film GmbH -Assisted in the “Ink and Paint” Department-Colored scanned cartoon parts for the international production of the animated movie Help! I’m a Fish-Appeared in the credits for the film From November 1999 to January 2000 (3 months) Munich Area, GermanyLocalization Manager @ Wish - Set localization strategy for the entire company- Assess, implement, streamline, and optimize localization processes, workflows, and tooling- Manage team of 9 Language Managers
Extraversion (E), Intuition (N), Feeling (F), Judging (J)
1 year(s), 11 month(s)
Unlikely
Likely
There's 94% chance that Maike Patty is seeking for new opportunities
Enjoy unlimited access and discover candidates outside of LinkedIn
Trusted by 400K users from
76% of Fortune 500 companies
The most accurate data ever
Hire Anyone, Anywhere
with ContactOut today
Making remote or global hires? We can help.
No credit card required
Maike Patty's Social Media Links
/school/un... /company/w...